Innerbanner

Hjemmeside oversættelse

Rigtigt mange danske virksomheder og organisationer udvider deres aktiviteter til markeder og interesseområder uden for Danmarks grænser.

Skal man så droppe den danske hjemmeside, og alene satse på en – eksempelvis – engelsksproget?

NEJ! Endnu taler vi dansk i Danmark mellem danske virksomheder og danske kunder, og det vil være en hån mod danske kunder at tvinge dem over på en engelsksproget hjemmeside.

Til gengæld kan der være rigtigt mange fordele ved OGSÅ at drive en hjemmeside på andre sprog – og her er engelsk nok det bredest accepterede sprog i verden.

Vi tilbyder derfor at oversætte danske hjemmesider til engelsk – mens vi bibeholder sprog, tone og “fornemmelse” fra den originale hjemmeside. Vi kan enten levere råtekster, som kunden selv lægger ind på sin hjemmeside – eller vi kan være behjælpelig med at oprette den nye engelsksprogede hjemmeside og lægge de nye tekster med tilhørende illustrationer ind, hvis kunden anvender et af de gængse CMS-systemer som fx WordPress eller Joomla.